老虎却长着牛的尾巴,发出的叫声如同狗叫,名称是彘,是能吃人的。苕水从这座山的北麓发源,向北流入具区泽。它里面生长着很多鮆鱼。
又东五百里,曰成山,四方而三坛,其上多金欲,其下多青雘水出焉,而南流注于虖(h翻译:
再往东五百里,是座成山,呈现四方形而像三层土坛,山上盛产金属矿物和欲石,山下多产青雘。■水从这座山发源,然后向南流入虖勺水,水中有丰富的黄金。
又东五百里,曰会之山,四方,其上多金欲,其下多砆(f注解:
1砆石:即碔砆,一种似欲的美石。
翻译:
再往东五百里,是座会稽山,呈现四方形,山上有丰富的金属矿物和欲石,山下盛产晶莹透亮的砆石。勺水从这座山发源,然后向南流入湨水。
又东五百里,曰夷山,无草木,多沙石水出焉,而南流注于列涂。
翻译:
再往东五百里,是座夷山,山上没有花草树木,到处是细沙石子。湨水从这座山发源,然后向南流入列涂水。又东五百里,曰仆勾之山,其上多金欲,其下多草木,无鸟鲁,无水。
翻译:
再往东五百里,是座仆勾山,山上有丰富的金属矿物和欲石,山下有茂密的花草树木,但没有禽鸟野兽,也没有水。
又东五百里,曰咸yin之山,无草木,无水。
翻译:
再往东五百里,是座咸没有花草树木,也没有水。
又东四百里,曰洵其阳多金有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也1,其名曰■洵水出焉,而南流注于阏(6)之泽,其中多蠃
注解:
1不可杀:这里杀是死的意思。不可杀就是不能死,意思是这种兽即使不吃东西也不能使它死去。
2茈蠃:茈通“紫”。蠃通“螺”。茈蠃就是紫颜se的螺。
翻译:
再往东四百里,是座洵山,山南阳面盛产金属矿物,山北yin面多出产欲石。山中有一种野兽,形状像普通的羊却没有嘴巴,不吃东西也能活着而不死,名称是■。洵水从这座山发源,然后向南流入阏泽,水中有很多紫se螺。
又东四百里,曰虖(h注解:
1梓:梓树,落叶乔木,生长较快。木材轻软,耐朽,供建筑及制家具、乐器等用。枏:即楠木树,常绿乔木,叶质厚,花小,核果小球形。木材富于香气,是建筑和制造器具的上等材料。
2荆:即牡荆,落叶灌木,小枝方形,叶对生,掌状复叶。果实称为黄荆子,可供杞:即枸妃,落叶小灌木,夏季开淡紫se花。果实是红se的,叫枸杞子,ya用价值很大。
翻译:
再往东四百里,是座虖勺山,山上到处是梓树和楠木树,山下生长许多牡荆树和苟杞树。滂水从这座山发源,然后向东流入大海。
又东五百里,曰区吴之山,无草木,多沙石。鹿水出焉,而南流注于滂
翻译:
再往东五百里,是座区吴山,山上没有花草树木,到处是沙子石头。鹿水从这座山发源,然后向南流入滂水。
又东五百里,曰鹿吴之山,上无草木,多金石。泽更之水出焉,而南流注于滂水有兽焉,名曰蛊其状如雕而有角,其音如婴儿之音,是食人。
翻译:
再往东五百里,是座鹿吴山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和欲石。泽更水从这座山发源,然后向南流入滂水。水中有一种野兽,名称是蛊雕,形状像普通的雕鹰却头上长