其县多放士。
注解:
1丹粟:细小的丹沙像粟的颗粒大小。
野ji等跖后面突出像脚趾的部分。这里指ji的足爪。
现”。县:这里泛指有人聚居的地方。
4鸱:即鹞鹰,一种凶猛的飞禽,常捕食其它小型鸟禽。
5痺:不详何鸟。
6■:传说是帝尧的儿子丹朱所化的鸟。帝尧把天下让给帝舜,而丹朱和三苗国人联合起兵反对,帝尧便派兵打败了他们,丹朱感到羞愧,就自投南海淹死而化作■鸟。
翻译:
南方二列山系的首座山是柜山,西边临近流黄酆氏国和流黄辛氏国,在山上向北可以望见诸■山,向东可以望见长右山。英水从这座山发源,向西南流入赤水,水中有很多白还有很多粟粒般大小的丹沙。山中有一种野兽,形状像普通的小猪,长着一双ji爪,叫的声音如同狗叫,名称是狸力,哪个地方出现狸力而那里就一定会有繁多的水土工程。山中还有一种鸟,形状像鹞鹰却长着人手一样的爪子,啼叫的声音如同痺鸣,名称是■,它的鸣叫声就是自身名称的读音,哪个地方出现■而那里就一定会有众多的文士被流放。东南四百五十里,曰长右之山,无草木,多水。有兽焉,其状如禺(y))而四耳,其名长右,其音如则[其]郡县大水。
翻译:
从柜山往东南四百五十里,是座长右山,没有花草树木,但有很多水。山中有一种野兽,形状像猿猴却长着四只耳朵,名称是长右,叫的声音如同人在呻yin,任何郡县一出现长右就会发生大水灾。
又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多多金1。有兽焉,其状如人而彘居而冬蛰,其名曰猾褢其音如斫见则县有大繇
注解:
1金:这里泛指金属矿物质。以下同此。
2鬣:牲畜身上刚硬的a。
徭”。
翻译:
再往东三百四十里,是座尧光山,山南阳面多产欲石,山北yin面多产金。山中有一种野兽,形状像人却长有猪那样的鬣a,冬季蛰伏在名称是猾褢,叫声如同砍木头时发出的响声,哪个地方出现猾褢那里就会有繁重的徭役。又东三百五十里,曰羽山1,其下多水,其上多雨,无草木,多蝮
注解:
1羽山:传说中的上古帝王祝融曾奉黄帝之命,将大禹的父亲鲧杀死在羽山,一说是鲧被帝舜杀死在羽山的,所以,这座山很有名。
翻译:
再往东三百五十里,是座羽山,山下到处流水,山上经常下雨,没有花草树木,蝮虫很多。
又东三百七十里,曰瞿(q*)父之山,无草木,多金欲。
翻译:
再往东三百七十里,是座瞿(q*)父山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和欲石。又东四百里,曰句余之山,无草木,多金欲。
翻译:
再往东四百里,是座句余山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和欲石。
又东五百里,曰浮欲之山,北望具区1,东望诸■(p0)。有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘(h),是食人。苕水出于其yin,北流注于具区。其中多鮆
注解:
1具区:就是现在江苏境内的太湖,2鮆鱼又叫鲚鱼,鮤鱼,头生长得很长而狭薄,大的有一尺多长。
翻译:
再往东五百里,是座浮欲山,在山上向北可以望见具区泽,向东可以望见诸■水,山中有一种野兽,形状像