急地搓手。恨不得沙龙现在立刻就结束。
海岛继而又想苏文开玩笑地说:“苏文,我刚才的建议怎么样,让我们再看一下你改诗的能力?”
苏文闻言笑笑不语,心中却蠢蠢欲动,为海岛的提议心动不已,他缓缓抬头。看着台上意气风发的徐饶。
台上,徐绕很快就把他改编的对象说了出来:“我记得苏文有一首小诗《不见》是这样写的:第一最好是不相见,如此便可不至相恋。第二最好是不相知,如此便可不至相思。大家都说这诗写得隽永,意味隽永。但是我觉得还是写得太过直白了,我觉得可以写得更简练一些。”
大家这下才知道徐绕要改的是苏文的《不见》。
“要修改《不见》?”底下的海指微微一惊,瞪大了眼珠子对海岛说道,“徐绕疯了吧。《不见》还能改动?这诗我一开始也觉得直白啰嗦了一点,而且比较古怪,都是八个字。后来仔细琢磨才发现八个字也有八个字的好,那‘是’字与‘至’字用得才叫妙呀!缺一不可。有了这两个字,整首诗才具备了佛性禅味!”
海岛闻言也是点头,以前他与海岛讨论这诗的时候,古怪之余才发现作者的用心——看似是情诗,却大有佛家劝喻世人的味道。
海指说苏文博览百家阅读量巨大并没有错,如果不是对佛家有过涉猎,如果没有深入研究佛家的经典之作,又哪来这种深得佛家精髓的短诗!
这三十二个字的诗,每一个文字都用的巧妙,就算是海指这样的大神,也找不出可以修改的地方。
徐绕凭什么口出狂言,说自己能改一改?
徐绕批评了苏文《不见》的直白后,继续说道:“直白的东西都少了一些诗歌的优美性,所以接下来我要把这首诗凝练起来。什么样的诗歌最简练?当然是古诗!我要把苏文的这首小诗改成一首七言绝句。苏文同学,我知道你写古诗词也很厉害,那么,就好好听一听,指点指点我这首古诗吧。”
所有人扭头去看苏文。
徐绕这一招实在是绝,不但要改苏文的诗,还要用苏文擅长的古诗词能力来进行修改。
看来徐绕这次是有备而来呀。
“苏文现在的脸都黑了吧?”不少人这样猜测。
徐绕没有给苏文反应的机会,酝酿了情绪之后朗朗念叨:“但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。”
“咦……”众人听了徐绕的吟咏之后。大为吃惊。
“这诗……”
“这算是我对苏文小诗《不见》的古诗翻译。”徐绕看到大家震惊表情,有些得意地高声说道。
众人忽然哄堂大笑。
在文学界大家一向都是把古诗翻译成白话诗,他们还真少见把现代诗翻译成古诗的。徐绕这方式让他们觉得新奇。
仔细一咀嚼,觉得这诗也不错!
“安得……免教生死作相思……啧啧。这是对最好不见的最精妙的古译呀!看来徐绕是把苏文的那首诗吃得很透了!”
“徐绕这是故意的吧,故意要打苏文的脸!”
“这翻译真不错,苏文脸疼了吧?”
是否脸疼不知道,苏文内心倒是犹如惊涛骇浪。
他当然记得仓央嘉措这首小诗有一首同意思的古诗翻译,他之前筛选的时候弃之不用。最后还是用了仓央嘉措的版本。
而他记忆中的古诗,正与徐绕念出来的古诗一字不差!
好在前几天经过梁子虚《偶遇》的惊吓,苏文神经大条了许多,深刻理解到这个世界有些地方还是很巧合的。