么是他感兴趣的的事情呢?我们不妨来做个试验,怎么样?你和我分别说一些话题,看他能听到哪一部分?”
华生早就做过这个实验了,并且得出了结论——只有那些离奇的事件才能让夏洛克的听力暂时恢复。但是华生不想把这个透露给镇上的任何人。
“那样的实验,会把他惹恼。”华生不同意。卢娜只好放弃了好奇心。华生注意到卢娜的手上戴着结婚戒指。这让他有些惊讶,必竟这还是个很年轻的女孩。
卢娜调皮地眨眨眼睛。
“祝贺我吧,”她说,“你们很快就会听说了!”她伸出左手,中指上镶有钻石的戒指闪闪发光。
“我要和尼克结婚了,”她说,“他哥哥非常高兴。你可知道,这里就快要成为我的家了。”
华生惊讶之极,甚至忘了祝贺。
卢娜平静地说,“我们是昨天才公开宣布订婚的。他哥哥知道后很高兴,他打算把这里的一处房子给尼克,让我们以后在这里生活,但实际上我和尼克另有安排……”
就在这时,赫敏走了进来。
在可爱开朗的妹妹的对比下,赫敏显得更为冷酷。华生向她提起她妹妹的婚讯。她看不出有多么高兴,倒显得忧心忡忡,“我所关心的是,彼得终于同意在他们结婚后,给尼克一些资助。不然我可真要为他们今后的生活担心了。”
赫敏取了什么东西后又离开了。
“看来你将在你姐姐之前结婚了。”华生向卢娜说。
卢娜没什么反应,过了一会儿说道:“赫敏才是最好的姑娘,可男人,不会识别女人。”她直率地说,然后为自己说出这样的话而笑起来了。“我是说,没有男人能看到她的好。只会被她的冰冷和聪明吓跑。”
“也许吧。”华生说。“人们的观念中还是喜欢热情奔放的女人吧。谁也不愿意贴在冰块上。你的父母养了这样一对漂亮姐妹一定很高兴。”
“我的母亲我都没有什么记忆了。”卢娜说。“父亲在很小的时候离开了。我是跟着姐姐长大的。小时候我们过的很不好,那时候就盼着以后有钱就好了。”她又开朗地笑起来。
这时客厅的门又打开了,走进一个男人。
“你认识克里斯医生吗?”卢娜热情地向华生介绍。
原来克里斯也收到了彼得的邀请。但中午在院子里他没有当着自己妻子的面说出来。显然他不希望金妮事先知道。
克里斯以他那独特的轻柔步子走进房间。一双灰眼睛,给人的感觉好像总是在眺望远处。他向他们打招呼。
克里斯的到来让夏洛克双目放光。
“克里斯医生,”卢娜高兴地说,“请你跟我讲一些病人的趣闻吧,你肯定什么都知道。”
华生一直认为克里斯是一个讨厌女人的人,特别是娶了那样一个妻子之后,但是他向卢娜走去时,步子轻盈,一副非常乐意的模样。他和卢娜一起观赏着展示柜里的物品,谈得很投机,克里斯显示了自己的学识渊博。
过了一会儿,彼得和赫敏走了过来,邀请大家一起去餐厅用餐。
餐桌上,华生坐在夏洛克和卢娜中间,克里斯坐在夏洛克的另一边,赫敏坐在克里斯的旁边。
晚宴的气氛并不热闹,一眼就可看出彼得心事重重。他好像什么都没吃。夏洛克因为听不见而不说一句话。华生和克里斯、卢娜一刻不停地攀谈着,这才使气氛稍稍活跃了些。但渐渐地卢娜好像受到了彼得的感染,情绪也越来越低落。而克里斯本身也不是一个话多的人。
宴席结束后,彼得把华生拉进了书房。
“我想和