“或者……”曹翻译咽了口唾沫,“是有人故意递过来的?”
伊本新一盯着他。
曹翻译被盯得发毛,赶紧低头:“属下瞎说的,太君别往心里去。”
“不。”伊本新一站起来,走到窗边,“你说得对。是有人故意递过来的。”
窗外,太阳已经偏西了。院子里那几个日本兵还在操练,咔咔咔,咔咔咔,踩得地面直响。
伊本新一看着那些兵,忽然想起一件事。
三个月前,他刚接手这个案子的时候,有人跟他说过一句话。谁说的他忘了,但那句话他记得很清楚:
“伊本君,你要小心。有些人,你查得越紧,他越会往外扔东西。扔出来的东西越多,你离真相越远。”
现在他就在往外扔东西。
扔出一个废弃的联络点,扔出几本旧账册,扔出几封没用的信。
扔出来,让他伊本新一扑个空。
让他伊本新一怀疑自己的判断。
让他伊本新一以为,那个“烛影”另有其人。
伊本新一的嘴角忽然弯了一下。
不是笑,是一种说不清的表情。
“伯格先生在吗?”他问。
“在,在办公室里。”
“请他过来。”
伯格来得很快。这个德国人永远是一丝不苟的样子,头发梳得一丝不乱,领带打得一丝不乱,连走路都是标准的德国式步伐——每一步的距离都一样。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
“伊本君,听说有发现?”
伊本新一指了指桌上的东西:“你看看。”
伯格拿起那些账册和信,一页一页翻过去。
他看得很慢,很仔细,每一页都要看半天。翻完之后,他又拿起那些信,重新看了一遍。
然后他放下,摘下眼镜擦了擦。
“你怎么看?”伊本新一问。
伯格沉默了一会儿,说:“这是个废弃的联络点。”
“我知道。”
“这些东西,都是三个月前的。”
“我也知道。”
伯格看着他,把眼镜戴上:“伊本君,你是想问,这些东西和陈默有没有关系?”
伊本新一没说话。
伯格走到窗边,站在他旁边。
两个人都望着窗外,望着那些还在操练的日本兵。
“从这些东西里,看不出和陈默有任何关系。”伯格说,“账册上的物资往来,没有一笔和他有关。信件里的代号,没有一个和他重合。日期也都是三个月前的,那时候——”他顿了顿,“那时候你还没来。”
伊本新一点点头。
“所以呢?”
“所以,”伯格转过身,看着他,“从目前掌握的证据来看,陈默和这个联络点没有关联。甚至可以说——”
他停顿了一下。
“说什么?”
“甚至可以说,这条线索的出现,反而说明陈默可能不是我们要找的人。”
伊本新一看着他。
伯格继续说:“如果他是‘烛影’,他会在这个时候往外扔东西吗?扔出一个废弃的点,扔出一些没用的东西,来转移我们的视线——这太明显了。他应该知道,这么明显的事,骗不过我们。”
“那如果不是他扔的呢?”
“如果不是他扔的,那就说明确实有人在举报。”伯格摊开手,“那陈默就真的清白了。”
伊本新一沉默了很久。
窗外,操练的日本兵终于停了。他们列队,报数,然后跑步离开。院子里一下子空了,只有风吹着地上的落叶,哗啦哗啦响。
“你不信。”伯格说。
伊本新一摇摇头。
“