第198章头发
“我的新品不可疑,"阿尔娜反驳。
她琢磨了起来,“实际上,最先用上硫化橡胶新品的是我的马车车轮。橡胶厂那边的人最近正在尝试给轮胎充气。”据哈格里夫斯说,早就有人尝试用皮革和帆布做出气囊一样的轮胎,并且还在摄政公园中展览过这种车,他当时还趁机去捏过一下。但这种皮革制品价格太高,又极容易被异物刺穿,更换成本太高了。看见她吹橡胶气球之后,哈格里夫斯就觉得也许后续的改良方向可以试试看充气轮胎。福尔摩斯认真地听着,点着头,他的小黄兜帽也跟着他的动作跳跃起来。“但是雨衣确实不错,"阿尔娜立刻被吸引了注意力,伸手想去捏一下,“只是橡胶自带的颜色不好看,需要染色。雨衣,雨鞋…在多番尝试均以失败告终后,她停顿了一下,想到苏格兰场对她厨艺事业的大力支持,“苏格兰场打算要多少?也许可以先卖一批给他们试试看。”出租马车撞上了一块小石头,在一阵颠簸中,两人短暂地靠得更近。“没有详细告诉我,你有空可以找雷斯垂德问问,"福尔摩斯用手撑着马车顶、稳住自己,开了个玩笑,“我相信你会忍不住给他们穿上配套的黄色?苏格兰场的警探们到时候会像一群喝了太多咖啡的金丝雀。”“也可以,"阿尔娜认真地想象了一下苏格兰场的警探们穿着黄色雨衣的样子,“听起来就很有趣。”
她暂时把工厂扩张的事情抛开了,随口问道,“你最近遇到了什么有趣的事情吗?”
“确实有一件非常奇特的小事,“福尔摩斯的手指敲打着膝盖,“最近不断有拿破仑的半身像被人砸碎。”
“并不是出于偷窃,只是对这位皇帝石膏像施加暴力,"他沉思着,“最近伦敦可是来了不少法国人,雷斯垂德为这件事烦心了一个下午,生怕这对苏格兰场的国际名声造成糟糕影响。我今天将我追踪的另一个案子的犯人送到苏格兰场去的时候,他就把我喊住了,问我有没有可能是因为有人过于敌视这位皇帝、以至于不惜毁坏他人财物,或者涉及某种精神疾病。”他皱起眉头,“最新被毁掉的那尊肖像是今天早上在汉普斯特德的一个花园里被发现的……用钝凿子砍开了,碎得很干脆。”“神秘破坏者,"阿尔娜也跟着陷入了沉思,略微有些可惜地说,“看来我不能在这个时候做大鹅雕像了。我还想着等工厂的食堂上了新品布丁后,就找维克斯提出这个建议。”
万一那个人敲拿破仑像没敲够,跑过来敲她的大鹅怎么办?福尔摩斯眨了眨眼,……什么?”
阿尔娜耸耸肩,给福尔摩斯解释起来,“俾斯麦一世。我想了很久,打算在新的橡胶厂外面建一个等比鹅塑像。但如果有破坏雕像的人在外面,并且还没抓住……”
她嘀咕,“那很坏了。就像鹅没咬人成功,先变成了碎片一样,塑像完工到一半可能就变成了碎片!”
福尔摩斯从案件中回过神来,有些好笑地看着她,“集中注意力,艾萨斯。破坏者瞄准的是拿破仑像,不是你那只已经被埋在地下的水鸟。”他无奈地说道,“我敢说,即使是最疯狂的破坏者,在瞄准你的那群鹅之前也会犹豫……哪怕是我。”
“但我打算在里面藏点东西,"阿尔娜忽略了这句话,兴致勃勃地说,“你不觉得这很有趣吗?”
她比划,“永远没人能找到!”
福尔摩斯的手指在敲击中顿住了,他的眼睛忽然紧紧盯着阿尔娜,就像猎犬捕捉到新鲜气味一样。
“……正是如此,"他轻声说道,脑海中飞速运转着相关的可能性,“这种手法太刻意了,不可能是纯粹的破坏。有人在找什么东西。”“但是如果有人在伦敦到处砸……什么塑像,也可能是因为好玩,"阿尔娜严肃地说,“我就觉得这个挺好玩的。”
她胡乱地分析,“或者藏着什么藏宝图、勒索信、或者珍贵的珠宝。如果我找到了