r_ntent();
bk福尔轻声重复,黑国王(bck kg)?
艾琳眼睛一亮:棋局越来越完整了。
福尔从口袋里掏出那枚棋子证物袋:看看这个。棋子底部刻着数字5。
艾琳接过证物袋,对着灯光仔细查看:确实是个数字5。这是什么意思?第五个受害者?第五个线索?
或者第五步棋。福尔说,我们需要查查霍华德最近的所有交易和社交往来,特别是与其他古董收藏家或棋手的联系。
我已经列出了一份名单。艾琳点击键盘,打印机立刻吐出一张纸,这些都是过去六个月与霍华德有过频繁接触的古董界人士。
福尔扫了一眼名单,目光停在最上面的名字上:理查德·格雷森。霍华德的商业竞争对手?
不仅如此,艾琳推了推眼镜,根据《古董世界》杂志上个月的报道,两人最近为争夺一件中世纪文物公开争执过。格雷森声称霍华德在拍卖中使用了不正当手段。
福尔将名单折好放进口袋:看来我们该拜访一下格雷森先生。
正当两人准备离开时,技术科的门被推开。一个穿着皱巴巴西装、头发凌乱的男人站在门口,脖子上挂着记者证,手里拿着记事本。
福尔的表情瞬间冷了下来:你是怎么进来的?
记者有记者的办法,警探。了晃记者证,阿尔弗雷德·霍华德被杀,这可是头条新闻。我听说现场发现了奇怪的象棋棋子?
福尔和艾琳交换了一个警惕的眼神。棋子细节并未向媒体公布。
调查正在进行,无可奉告。福尔冷冷地说,大步走向门口。
克劳馥挡在他面前,压低声音:听着,我知道这案子的内情。霍华德的死不是孤立的,后面还有大事要发生。他的眼睛闪烁着狡黠的光芒,给我独家报道权,我可以给你们提供线索。
警方不和媒体做交易。福尔推开他,现在请你离开,否则我会以妨碍公务罪逮捕你。
克劳馥耸耸肩,从口袋里掏出一张名片塞给艾琳:等你们改变主意的时候。这案子比你们想的要复杂得多,警探们。
看着记者离开的背影,艾琳皱眉:他怎么会知道棋子的事?
要么是现场有泄密,要么福尔目光深沉,他真的知道些什么。
当天下午,福尔和艾琳驱车前往位于伦敦西区的格雷森庄园。这是一座占地广阔的乔治亚风格豪宅,四周环绕着修剪完美的树篱和喷泉。单从外观就能看出主人的财富远超霍华德。
一位穿着考究的管家将他们引入会客室。房间墙壁上挂满了价值连城的古董和名画,玻璃柜里陈列着各式各样的文物珍品。
霍林斯沃思警探,格雷森的声音低沉而威严,我猜你们是为了霍华德的事而来。
福尔点头:您与霍华德先生最近有过商业纠纷?
格雷森冷笑一声:纠纷这个词太温和了。那个无耻的小偷在维也纳拍卖会上耍手段,抢走了本该属于我的12世纪圣殿骑士团圣物盒。
艾琳做着记录:能具体说说吗?
有什么好说的?格雷森猛地放下酒杯,他买通了拍卖行的鉴定师,将真品说成赝品,然后通过影子买家以十分之一的价格收入囊中。等我发现时,交易已经完成了。
您看起来很愤怒。福尔观察着格雷森的表情。
我当然愤怒!格雷森的脸涨红了,但那不代表我会杀人。我有的是钱和律师,犯不着弄脏自己的手。
您昨晚八点半到九点半在哪里?艾琳问。
格雷森露出胜利般的微笑:在我的俱乐部,有至少二十位绅士可以作证。我们昨晚举行了一场桥牌比赛,我从七点待到午夜。
福尔注意到房间角落的一个玻璃展示柜里摆着一套精美的象牙国际象棋:您下棋吗,格雷森先生?
偶尔。格雷森挑眉,怎么