是旋律歌词中,都将人代入了那个茫茫的荒漠,那个凄凉的夜晚。
‘Up…ahead…in…the…distance,I…saw…ashimmering…light……(在遥远的前方,我看见闪烁的灯火。)
My…head…grew…heavy…and…my…sightgrew…dim,I…had…to…stop…for…the…night……(我的头开始发沉,视线开始模糊,我必须停车过夜!)
此处,暗示便更加明显。
前方闪烁的灯火使‘我’开始‘脑袋发沉。视线模糊’。
也就是说,是物质主义的诱惑使人麻木,而不是吸大…麻的后效。
‘There…she…stood…in…the…doorway;
I…heard…the…mission…bell~
她站在门厅,神圣的钟声隐约可辨
And…I…was…thinking…to…myself。‘This…could…be…Heaven…or…this…could…beHell……\'
我心想:“这儿也许是天堂,也许是地狱。”
象征物质主义的主人公是位女性,这更容易表现出诱惑。
她站在自由生活和欲望世界之间,也许对很多人来说,就是那个让他们“过上正常生活”的妻子。这里“听到”用的是过去时,暗示是在看到“她”之前。已然错过了天堂的召唤。
乐队成员们哑口无言了,无论是旋律,还是歌词,还是这位年轻人所表现出来的音乐素养,甚至于这个年轻人的演绎,都无可挑剔,那种引人入胜的感觉,那种仿佛身临其境的既视感,让他们心服口服。
周围的围观群众也越来越多,跟着旋律慢慢摆动,也有不少的人扔钱——才一会儿,纸盒里的钱就多了一倍。
‘Then…she…lit…up…a…candle…and…she……showed……me……the……way
接着她点燃蜡烛为我引路
There…were…voices…down…the…corridor,Ithought…I…heard…them……say...
走廊上时不时我听到他们说的是……
Welcome…to…the…Hotel……California
欢迎光临加州旅馆
Such…a…lovely…place,such…a…lovelyface~
这么美妙的地方,这么美丽的面容~
Plenty……of…room…at…the…HotelCalifornia……
加州旅馆有充裕的客房~
Any…time…of…year,you…can…find…ithere……
一年四季,随时入住……’
“她”带“我”领略物质主义的诱人殿堂。
里面夸耀加州旅馆的人象征了从前物质诱惑的陈词滥调。
而从前的加州的诱惑让人联想到淘金热,联想到纸醉金迷电影里的沙滩和美女。
‘Her…mind…is…Tiffany-twisted,she…gotthe…Mercedes……bends……
她的思想被珠光宝气扭曲,因豪华轿车变形
“她”满脑子都是蒂芬妮珠宝店的绚丽光