丝闪着银光的水滴,顺着脸颊划下破碎在舞台上。缓步走向舞台的后方,想将自己埋入阴影之中,但最终也只是徒劳。
“岸辺のボートは(岸边的小船),ロープに繋がれてる(被绳索系着),世间から逃げるなら(若想逃离尘世的束缚),远い世界へ旅に立つ(就去往那个遥远的世界吧)!”
也许,只有离开,才是正确的。但我怎么甘心,不每天守在你的身边?
聚光灯将我照得闪亮,却让我更加看不清,身处于台下的她的样子,“责めないであなた自分を(不要自责,把过错推给自己)。”
我看到了,看到了你为没能照顾好我而自责,但那不是你的错,你懂吗?
“泣かないであなた1人で(不要哭泣,选择独自承受)”我侧耳倾听着由纪的歌声,身体随着音乐轻轻舞动。
你会像这样安慰我吗?不让我无助的哭泣。会,我知道你会的,因为你从未想过扔下我一个,我是你的妹妹,你心中永远无法卸去的责任。但你可知?这不是我要的!
“しあわせを分かち合ってた(让我们共享幸福的感受),キスは强い绊(紧贴的双唇无可拆散)”我的嗓音中的些许颤抖,似是也传染给了由纪。同样伸出去的舞动的手掌,握紧后向着自己拉了回来,像是要抓住那不属于自己的,不确定的感情。
而我想要的,你又会给我吗?我想要紧紧的拥抱着你,将你的躯体压入我的灵魂;我想要亲吻着你,让你口腔中充满属于我的味道;我想要抚摸你,为我永远冰冷的手指染上属于你的温度。可是,也许已经再没有机会了……
“もしも女として生まれなかったなら(若是没有作为女人降生),”在由纪的声音停下来后,我有些急迫的继续唱着,像是要求证什么一样,定定的望向若井凛,“别れ来なかった(离别之日便不会来临)。”
如果我不是女孩,如果我不是你的……妹妹,这一切会不一样吗?你,会留在我身边吗?永远,永远……
由纪的目光此时却放在了我身上,同样急迫的声音,随之添加了进来,“もしも私が男に生まれていたら(如果我能身为男人)结ばれてた2人(我俩早已结合)”
会的,即使付出所有的一切,我也会将你留在我身边,不择手段的将你留在我身边,和你一起度过所有……所有的日子。
虽只是一瞬,却似年余的间奏中,我摆动着有些乏力的身体,极力压制着心中越燃越高的火焰。渐渐与由纪相聚在舞台中央,低头隐在她的身后,听着她如誓言般的歌声,“どこまでもあなた(无论海角天涯),爱して(我只爱你一人)”
随后,我的身体与她交错,将视线抛向第一排那个仿佛僵直了,动也没动过的身影身上,“いつまでもあなた(无论光阴荏苒),爱され(我只愿被你疼爱)。”
你听懂了,是吗?对,我只愿被你疼爱,只被你一个人……
“永远を信じ合ってた(坚信这份爱会化为永恒),罪は女同士(罪孽只是同为女人)。”我和由纪的身影再次分开,目光没有交缠,却叙说着同样的期许,身体带着青涩的娇媚,同时舞动着,“どうぞどうぞ叶わないこの恋を许してね(请,请允许这无法实现的恋情),”
“胸に秘めたまま(就这样藏匿心中)”我再次用双手搂住自己,侧过的头遮挡住了所有的伤悲。
我会把它藏起来的,藏在心底最深的角落,即使它已是如此的明显。
“残酷な运命に身をまかせ(就有请残酷的命运肆意摆布吧)!禁じられた2人(禁忌之爱的恋人)。女として生まれなかったなら(若是没有作为女人降生)