步,而妮基在水泥上扭动。
“好吧,”我说。“我们开车送她去医院,然后把她送到急诊室。我们可以在路上想出一个借口。”
没有人认为。
“你能走吗?”
莱拉问道。
“我不这么认为,”
妮基回答。
“好的,没问题。”
莱拉把她抱起来,挣扎着站起来,嘴里嘟囔着。
妮基嚎叫着,莱拉在她的手臂里重新安置了她的身体。
莱拉吃力地走向大门。
虽然进来的路似乎很长,但我们走的路并没有我想的那么多。
当我们来到前门的洞口时,我们四个人一边笨手笨脚,咒骂着,一边喊着方向,试图把妮基软弱无力的身体从洞口塞进去。
当我们终于让她通过时,我冲到前面去取车。
直到我咳嗽得喉咙哽咽,我才意识到我在做什么。
如果妈妈现在在这,她会逼我坐下来吸十下吸入器。
她会照顾我。
但她不在这里,也不是为了我。
这一次我不是这里最恶心的人。
我倒在汽车的前座上,启动引擎时手指在颤抖。
喇叭里传出快节奏的柴迪科音乐,与夜晚的气氛格格不入。
我关掉收音机,滑进了停车场。
妮基哭喊着,莱拉努力把她弄到后座上。
其余的女孩们上了车,我迅速回到了州际公路。
“什么理由?”
法拉要求我们一超过70英里每小时,比妮基希望的快,但我感觉她会批准一次。
“她在淋浴时滑倒了,”哈特利说。
”简单一点就好,这样听起来就不像是在编故事了,我有次坐在椅子上摔断了胳膊。奇怪的倒楣的事情发生了。”
“凌晨两点钟?”
莱拉的挑战。
“她的脸因为浴室里的水泥而起了皮疹?”
法拉说。
“你还有更好的吗?”哈特利说。
“是的,确实。她从屋顶上摔下来了。”
哈特利大声笑。“这怎么更可信?”
她爬上去抽了根烟,然后摔了下来。
“你看,你让她承认抽烟的事让她很难堪,这样就没人会质疑剩下的故事了。”
这比我想象中法拉·韦尔·蒙哥马利能做到的要狡猾得多,我有点佩服。
“我住在一栋公寓楼里,”妮基说。
“没有屋顶的访问。”
“大便。”
我用手指轻敲方向盘。
“好吧,那这个呢?”
她和一个骑摩托车的男孩出去兜风。
他急转直下,她摔倒了。
他离开是因为他不想被起诉。我们看到她,就把她抱了起来。”
一分钟都没人说话。
然后法拉说"这并不比其他想法差"
这是决定。
“这是否意味着你将退出游戏?”
哈特利妮基问道。
“不敏感?”
法拉说。
“什么?这是一个诚实的问题,你们都在思考这个问题。”
但我从后视镜里看了一眼,发现妮基根本没注意。
她的眼睛被紧紧地闭着,额头上有一层光泽的汗水。
她看起来不太好。
不久,杜兰医疗中心就映入眼帘。
我把车停在医院外的环形路口。
我还没完全停下,莱拉就跳了出来,从大厅拿了个轮椅,放到车上。
哈特利