étoi|es(4 / 4)

,因为那只是一个妻子在正常表达对她小丈夫的思念。

我同样很惊讶这个寻常的爱称让你有这么大的反应。

还是说,看到它会让你想起,我们在那些甜蜜的夜晚缠绵时,我是怎样用这个称呼来哄你开心的?

你看,这就是有一位法国夫人的“坏处”了,我的语言很坦率灼热,我对你的爱意也是。

祝你和基督山伯爵的短途旅行愉快。

——《浪博恩书信集:班纳特少夫人》

译注:mo pin,直译是“我的小兔子”,法国人挺常用的爱称,意译就是宝贝,亲爱的。

最新小说: 数码:目标是成为最强的数码猎人 大唐:穿越李承乾搅它个天翻地覆 这个系统有点不太对 灵魂摆渡船 异世异虫异武功 从钢铁侠远坂时臣开始整活 系统迟发五十年,老太退休成团宠 老祖别苟了,宇宙要没了 牙祭 凡人同人之与韩老魔共存