小早川隆景小心翼翼的拿起茶器,他本来就是个喜欢喝茶的文化人,对茶道有着很深的造诣。
左瞅瞅,右看看,他的脸上的喜悦之情越来越明显。
【明智先生不是在开玩笑吧,这么名贵的茶器,真的可以送给老夫吗?】
【那是当然的了。】
我松了一口气,看来他很满意。
不过,令我意想不到的情况发生了。
【抱歉,明智先生,您的心意,老夫已经收到了,但是,这[六角釜]老夫却不可以收下,还请您拿回去吧。】
【。。。。。。】
我大吃一惊,在场的人也瞪着小早川隆景,不知带他到底是想干什么?
【小早川先生,您是嫌弃这[六角釜]的成色不好吗?】
我的声音转冷。
和中国人不一样,日本人在【送礼】这件事情上,并没有太多的客套和推辞所言。
小早川说他不能收下,就是真的不要我的东西了。
一片好心却被拒绝,这不等于是在打我的脸吗?
送礼被拒,这种事情在日本一般是不会发生的。
如果在中国,中国人不管喜不喜欢都会把礼物显收下来,有时候会加上一下虚伪的客套与推辞,显得礼物的贵重,让对方脸上好看些。
即便是发现礼物不喜欢,或者不合适,也不能当面说出来,比较聪明的人,会选择在一段时间之后,以【回礼】的方式,把东西送回去。
这样也不伤对方的面子。
受到中国文化的影响,日本人对于【人情世故】也非常讲究,不过,还是略有不同。
除非对送礼者有什么目的,不过日本人送礼不太讲究价值,而是讲意义。
很多人都认为送礼是一件费心的事情吧,其实送礼物的意思就是美好的祝愿,没有必要夹杂太多的杂念,简简单单的就好,不需要太华丽太奢侈,礼轻情意重,这样想就好了。
这是日本人的想法。
从某些角度而言,中国人和日本人思考行事最大的区别就在这里————
中国人喜欢把事情复杂化,而日本人则尽量简单化。
没办法,中国国土面积广大,人口又多,思考问题必须要多方考虑。
日本就是个弹丸小国,在明治时代之前,人口刚刚过千万,小国寡民让一切都变得很简单。
【不!不!不!】
似乎感觉到了我不快,小早川隆景将身子伏在地上,赔礼道歉道:
【明智先生千万不要误会,老夫绝没有任何藐视[六角釜]的意思,恰恰相反,这[六角釜]实在是高贵,乃是当年后小松天皇之子,小川宫亲王所用过的名器,老夫就算再狂妄,也不敢。。。。。
。】
【六角釜】是当年天皇赐给织田信长,然后又被转赐到父亲手里的,这么说起来,的确是很高贵。
但是,这也说明不了什么的吧。
皇室最穷的时候,天皇亲自卖的字画都值不了几个钱,原本收藏在宫中的东西更是不要命的往外摆,为的就是赚几个铜板。
如今,有大量的皇室收藏品流落民间,都没什么好奇怪的。
这个【六角釜】跟它们最大的区别就是当年没卖出去,最后反而随着织田信长的到来而升值了。
本质上也没有什么特别的。
【此物是天皇陛下赐给将军的,再有将军赐给先生的。。。。。。所以其中包含着陛下和将军两人对于协助朝廷匡扶天下的明