28土地与鲜血四(1 / 3)

Death, be .not .proud, though .some .have .called .thee

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得

Mighty .and .dreadful, for .thou .art .not .so;

如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;

For. those .hom .thou .think'st .thou .dost .overthro

你自以为已经把芸芸众生毁灭,

Die .not, poor .Death, nor .yet .canst .thou .kill .me.

可怜的死神,他们没死.你至今还杀不死我;

From .rest .and .sleep, hich .but .thy .pictures .be,

休憩和睡眠,其实就是你的写照,

Much .pleasure; then .from .thee .much .more .must .flo,

你定然比它们更让人感到舒适惬意,

And .soonest .our .best .men .ith .thee .do .go,

而我们最出色的人们随你而去越早,

Rest .of .their .bones, and .soul's .delivery.

越能早日让灵魂获救,肉体安息,

Thou .art .slave .to .fate, chance, kings, and .desperate .men,

你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,

And .dost .ith .poison, ar, and .sickness .dell,

你与毒药、战争和病魔同流合污,

And .poppy .or .charms .can .make .us .sleep .as .ell

鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,

And .better .than .thy .stroke; hy .sell'st .thou .then?

而且效果更佳,你又何必颐指气使?

One .short .sleep .past, e .ake .eternally

人们小憩一会,精神便得以永远清朗,

And .death .shall .be .no .more; Death, thou .shalt .die.

便再不会有死亡,死神你自己将死亡。

——约翰·多恩,《神圣十四行诗》。

合上手里的诗集,阿尔贝.珀蒂长长呼出一口气,他有些后悔没有去把葬礼的祷告文背下来,只能用手边最好的诗篇来凑数。仿佛要将所有的伤感与留恋吐尽一般的长叹后,十四岁的小游击队员从鞋套里掏出匕首,站在一截圆木前,默默地在一块铁片上刻下一个名字。

亨利.勒内.约里奥。

这是长眠在珀蒂脚下的游击队员的名字,和大多数人想象中的不同,很多时候,

最新小说: 战锤:帝皇归来,颤抖吧,混沌! 大秦:开局神级词条,我为红尘仙 修仙背靠大佬,我混的风生水起 家族修仙:从创建海岛仙城开始 混沌龙血:废柴少主的逆袭 从一根野草开始无限重生 大帝族长,缔造万古第一家族 调戏公主死罪?那女帝我也要了 这个德鲁伊能变铸星龙王 谍战:开局掌握军统十大酷刑