者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。
此句释义为:
所以啊,礼制致使忠信变得凉薄,是乱的源头。领先他人见识的人,是道的华,也是愚的开始。
解:
“礼”就是周朝的《周礼》,这句话是很好理解的。不太好理解的,是后面的那一句“前识者,道之华,而愚之始”,他说的,是同时代那些在见识上,领先于众的那些人,这是人想要认识的欲望和认识的“华”,也就是最灿烂的时候。但是呢,这些人的学识,大兴于世,世人受其影响,受其学识所囚,以之为圣,微言大义,不敢稍改,这就是愚昧的开始——就是这么一个意思。
我想,这一句没必要说的太多!
是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
此句释义为:
所以呢,大丈夫就要处其厚,不居它的薄,处它的实,不居它的华,所以要去彼取此。
解:
很简单,我们要忠信,而不要礼那种固化、僵硬的制度,把人变得都没人味儿了,只知道尊卑、等级等。而在认识上呢?我们要实的,去道,而不是去迷信他人的观点、看法,从而迷失自己、自我。
总结:
1上德不德是。
2不迷信、不迷失。
3要永远保持我欲认识的那一种状态。
4明白的越多,越知道自己的无知,做出判断也会更加的谨慎、小心。
德经部分开始了。
(本章完)