に伟大な善良な人です。”(不是这样的,我只是提供了一个活下去的坚持的信念,而最重要的给我提供了坚持下去的完整的躯体就是这两个人,两个普普通通的读书人,却是两个非常伟大的善良的人。)
藤原问道:“彼ら2人は京城の地元の人ですか?君はどうしてこんなに彼らに出会ったのか?”(他们两个是京城本地人吗?你怎么会这么巧遇到他们?)
竹剑尊回答道:“違います。私の国には恩科という制度があり、多くの読書人はこのような人材を選抜してこそ、我々の皇帝の重用を得ることができ、国が彼らに官職を与えてこそ、彼らは国のために奉仕することができる。あなた达の天皇が全国の人に一度试験を実施して、试験の良い人はこの江戸、あるいは地方の长官にして、このような采取方はやはり理论があり、少なくとも担当者は少なくとも头が长くなります。”(不是。在我的国家有一种制度叫做恩科,无数的读书人只有通过这种选拔人才的方式才能得到我们皇帝的重用,国家才会给予他们官职,他们也才能为国家效命。就好比你们的天皇给全国的人开展一次考试,考的好的人才能做这江户、或者说每个地方的长官,这种选拔方式还是很有道理的,至少当官的人至少都能长个脑袋。)
藤原接着问道:“二人は、大明別の都市から都へ行って最後の恩科試験を受けなければならないということだ。しかし、彼ら二人が最後の読書の時間をすべて救ってくれたのなら、彼ら二人はまだうまくやっているのだろうか。?”(也就是说他们两个应该是从大明别的城市前往京城参加最后的恩科考试的。但是他们两个如果把最后的一些读书的时间全都用在救治你的身上的话,那他们两个还能考得好吗?)
他接着回答道:“その时、私もそのようなことを考えていなかったのですが、后に自分が行动していた时に二人の名前が决まっていて、彼ら二人は私のために影响されていないように见えて、私の良心は自らの批判を受けなかった。”(当时我也没有考虑这些问题,只不过后来我自己能行动了的时候发现他们两个的名字在皇榜上,看来他们两个并没有因为我而受到影响,我的良心也不至于受到自我的谴责。)
“私は彼らに恩返しをするつもりで、彼らの行方を探し始めた。しかし、金は远く离れていて、远いところに、私たちのことを好きになっていないのだから、私と彼の间の间は何かうやむやになってしまった。幸い、その時の劉球は京城に残っていて、彼の末っ子は私の弟子になった。その后、彼の息子が私のそばにいた时、彼は朝廷の太世长に死なれて、私はもっと心を尽くしてこの子を育てて、彼に父の复讐を愿っています。”(后来我准备报答他们,就开始寻找他们的下落。可是金濂被分配到了很远的地方,在很远的地方做官,而且他这个一向不喜欢我们这些行走江湖的人,所以我和他之间就有些不了了之了。不过幸好当时的刘球留在了京城,他的小儿子也就成为了我的小徒弟。后来他的小儿子跟在我身边的时候他被朝廷之内的太监害死了,我就更加尽心尽力的培养这个孩子,希望他能给他爹报仇。)
藤原又一次插话说道:“彼はここまで成長したのですか?あともう少し時間を与えてくれれば、おそらく私たちの何人かは追い越されてしまうだろう。?あなたは彼の今の武功は恐らく同じ年の私たちとは比べ物にならないだろう。この子はまだ一人の人材だ。”(然后他就成长到了这个地步?以后若是再给他一些时间,恐怕连我们这几个老家伙都要被超越了吧?你看看他现在的武功恐怕不比同年纪的我们差多少,这个孩子还真是一个人才。)
他们两个人一直