“他们可能早就知道他在这里了,即使他们不知道,抓到了他之后也不会有任何差别了。
只要他们发现他曾经在这里,在这艘船上——他们一定会问出来的,相信我,他们有方法让哑巴也可以开口说话。
他们会逮捕你,会逮捕船上的每一个人。抓住你或是把你除掉。”
他把手拿开,意识到自己没有力气抓住她。“这是他们过去做过的事,我知道。
龙骑将告诉我的。整个村庄被毁,人们被拷打,杀害。
任何与这人接触过的家伙就会完蛋。他们害怕这个家伙身上的秘密,会因此流传开来,他们不能允许这样的事情发生。”
玛尔斯特尔坐下来。“贝克莱尔?”她难以置信地低声说。
“因为这场暴风雨,他们什么都不能做,”罗伯特疲倦地说,‘而且龙骑将被派去索兰尼亚,去应付那边的战争。
但是她那个龙骑将今天就会回来。接下来——“他说不下去了。
他双手抱住头,全身发抖。
玛尔斯特尔不知所抬地看着他。这是真的吗?
还是他只是编出这些故事,来让她带地逃离危险?看着他无力地倒在桌上,玛尔斯特尔低声咒骂。
这位船长具有一双锐利的眼,可说是阅人无数。
她必须要这样,这样才能控制她手底下的这群饱经历练的水手。
所以她知道半精灵没有说谎。至少没有说太多谎。
她推测有些事情他没有说出口,但这个有关贝克莱尔的故事,虽然听起来很奇怪,却是真的。
这都说得通,她不安地想,诅咒自己。她对自己的判断力和直觉感到骄傲。
但她却无意间忽略了贝克莱尔的不寻常。为什么?她轻蔑地弯起嘴角。
她喜欢他承认吧。他像个小孩,欢愉,纯洁。
所以她忽略了他不想要上岸的不寻常,他对陌生人的恐惧,他热切地为海盗工作,却不想要分享他们的收获。
玛尔斯特尔小坐片刻,感受着船的晃动。她看着外面,看见金色的阳光照在白色的浪花上。
然后太阳被低垂的乌云所吞食。“强行出航可能很危险,但如果风向对了我宁愿到开阔的海上。”
她喃喃对自己说。“也比像只老鼠被困在这里好。”
阿奎下定决心,很快地站起身,走向门口。然后她听见罗伯特的哀号声,她回头同情地看着他。
“来吧,半精灵。”玛尔斯特尔体贴地说。她一只手扶他站起来。
“你在甲板呼吸新鲜空气会感觉好一点。反正你也必须要告诉你的朋友。
这次的航行可一点也称不上慵懒的海上之旅了。你知道你们所冒的危险吗?”
罗伯特点点头。他倚着玛尔斯特尔,走上摇动的甲板。
“我可以确定,你没有把一切告诉我。”玛尔斯特尔屏住呼吸,把门增开,扶着罗伯特走上楼梯的时候说。
“我打赌龙骑将绝对不只找贝克莱尔一个人而已。但是我有个感觉,你和你的朋友并不是第一次面对,这样的大风大浪。
我只希望你们的好运,能够持续。
派里丘在汹涌的海上摇晃着,用半帆航行,这艘船看起来似乎有点勉强,挣扎着争取每一寸的速度。
很幸运的,风向改变了,从西南方稳定地吹过来,直直地将他们带往伊斯塔血海。
因为他们要前往卡拉曼,在福罗参的东北方,越过诺德马角。
所以目前的航向有点偏,但是玛尔