扰我,再不走我叫保安了。)
冷冽看了特工一眼,特工会意的又拿出了一张支票,“Tuaspeut-êtrere?ul'ordre,maisl'argent,c'esttoiquijamaisnegagnepas,prendsl'argentpourdenouveauxendroits,ledébutdelabellevie”(你可能是收到命令了,但是这些钱,是你这辈子都赚不到的,你可以带着这些钱去新的地方,开始很好的生活。)
保安频频回头看着这里,似乎要过来了。
护士脸上有踌躇的表情。
“Jevaiseffacerlasurveillance,àlaporte,jevaisfairepleurer,tantquetupeuxavoirtonproprechemin,onpeuttrèsbienvivre.”(监控我会抹掉,门口的人我会收拾掉,只要你能有自己的路,那你就能很好的活下去。)特工缓缓道。
护士又看了一眼桌子上的支票,语气有点不确定,“Jenesaispas戴如萍cethommeestallé,jesaisjustequelelivredel'hospitalisationaétécettepersonne,maismaintenant,jenesaispasoùilestallé.”(我并不知道戴如萍这个人去了哪里,我只是知道住院册上本来是有这个人了,但是现在我不知道他去哪里了。)
“Tusais,c'estàtoi.”(你说你知道的,这些都是你的。)冷冽声线淡漠。
保安走了进来,警惕的看着这里,“Qu'est-cequisepasse?Comment.”(发生什么事情了吗,怎么了。)他看着那个护士。
护士摇了摇头,“D'accord,dis-leurquequelquechosed'hospitalisation”(没事,跟他们说些住院的事情。)
保安将信将疑的点了点头,走了出去。
“Jesuisre?ul'ordred'enregistrement戴如萍touteffacer”(我是收到命令,抹去了戴如萍的一切记录,。)护士开口。