用于1926年首演的歌剧《图兰朵》。
在这个世界,《鲜花调》的流传范围也非常广阔,全国各地都有曲调相近,但不同歌词的版本,统计下来,版本多达四十多种。
因为各地方言、文化背景的不同,歌词讲述的意义也不同,甚至在两江一带,一提起《鲜花调》还是戏曲,而非歌曲。
李志凡现在写下来的歌词,可以说是既和全国各地所有版本都不同,又有结合之处,曲调更是去粕存精,更具备现代风格。
刘元把歌拿在手里,很直白的唱了一遍,琢磨着说道:“歌倒是华夏音乐的风格,但是怎么跟莉莉丝这首歌合呢?”
“那咱就抽丝剥茧,慢慢的磨!”
李志凡说,“来,我先给大家唱一遍。”
“行!我们听听你怎么唱。”
刘元递上词曲,李志凡却摆手不要,直接开唱——
“好一朵美丽的茉莉花!”
“好一朵美丽的茉莉花!”
“芬芳美丽满枝桠!”
“又香又白人人夸!”
“不让谁把心摘下!”
“就等那个人爱呀!”
“茉莉花呀茉莉花!”
“谁当我情人茉莉花!”
大家还惊奇李志凡怎么不看歌词,就听到他唱出了绮丽的旋律。
这一口气唱下来,李志凡改变了四种唱法,先是有些模仿刘元的传统华夏声乐唱法,然后是R&B风格的唱法,转音和舌音几乎每个音都有运用。
莉莉丝听到这儿就惊呆了,这种技巧的转换和应用,就是美国最厉害的R&B歌手都不遑多让,不过R&B风格在这个时代已经落伍,尤其是美国,青少年已经很少听这种音乐,R&B已经到了跟爵士乐一样小众的田地。
第三种唱法,也是李志凡模仿的,不过模仿的却是霍尊。
霍尊是标准的岛呗,这种演唱方法一般也叫“岛式唱腔”,是一种发源于日本鹿儿岛的独特唱法,后流传到冲绳及日本的其他地区,在演唱时需要使用类似女性产生假声的效果,听觉上又有种抽泣的感觉,但却很舒缓,很温柔。
听到这种唱腔出现在这个房间,刘元和宋松都是一愣。
他们万万没想到,李志凡居然还能这么唱歌,而且那个味道还挺标准。
“这……”
“嘘!”
宋松刚想惊叹几句,刘元就打断了他,示意他不要说话。
第四种,混声唱法,这是全世界的流行唱将都常见的一种唱法,莉莉丝用的也是这种唱法,而且不分男女。
运用了混声唱法,李志凡的音调自然提高几分。
莉莉丝再次惊呼出声:“偶买噶!”
她激动的抓住了刘元的胳膊,想要说话,却又不舍得打断李志凡。
直到李志凡唱完后,她才说道:“太不可思议了,一首歌,居然有这么多种演绎方式。”
李志凡心里有些小得瑟:“那当然,这就是我们华夏音乐的魅力,他可以是民族的,也可以是世界的。”
“哦!因吹斯听!”
莉莉丝笑道,“你是准备把这首歌,给我唱吗?”
“嗯!”李志凡说,“以你的中文水平,应该不成问题吧?”
“当然!”莉莉丝点头,“不过,我能和你一起唱吗?”
“和我?”李志凡指了指自己,这时候他已经不会为莉莉丝的任何语言和表现惊讶了,自信让此时的他,