pter_ntent();
“all i see is pes of the propaganda” (我看到的都是形形色色的宣传与吹擂)
“but our priority&39;s a vae” (但我们急需疫苗)
屏幕上,无数只巨大的针筒从天而降,扎进人群里。那些针筒里装的不是药,是绿色的美金,是黑色的石油,是红色的血。
k猛地蹲下身,对着第一排的一个流浪汉吼道。
那流浪汉吓得浑身一颤,但随即露出了一个比哭还难看的笑,跟着k一起嘶吼。
“to any people ck character” (太多人 他们缺乏个性)
“to any journalists scarg ya” (太多的新闻记者 他们在吓唬你呢)
“to aptg to rewrite the nstitution” (太多人试图改写宪法)
k站起身,抓起舞台中央的一份道具文件——那是一份泛黄的《独立宣言》。
“they probably gon tear it up” (他们或许会将它撕个粉碎)
“嘶啦——”
k双手用力,将那份代表着联邦立国精神的文件,在聚光灯下撕得粉碎。
纸屑像雪花一样飘落。
屏幕上,那座白色的圆顶建筑燃起了熊熊大火,自由女神像在火光中倒塌。
全场沸腾了。
所有人都在尖叫,在怒吼,在宣泄着他们对这个国家、对这个时代的绝望。
k猛地停下脚步。
音乐骤停。
只剩下一段凄凉的钢琴声,像是在废墟上哭泣的孤魂。
k双手握住麦克风,身体前倾,仿佛在对着深渊忏悔。他的眼神不再狂热,而是充满了令人心碎的悲凉。
“i love the untry but i don&39;t trt the people takg care of ” (我爱这个国家,但不信任照顾我们的人)
他的声音变得很轻,很温柔,像是一首摇篮曲。
“we went to bed with the arica” (我们怀着联邦梦入睡)
k闭上眼。
所有的灯光在这一瞬间全部熄灭。
黑暗降临。
在那无尽的黑暗中,k轻轻吐出了最后一句:
“we woke up ierica” (却在黑暗的联邦惊醒)
死寂。
绝对的死寂。
没有掌声,没有欢呼,甚至连呼吸声都消失了。
几百个人站在黑暗里,像是几百座被抽干了灵魂的雕塑。
那句话不是歌词。 那是审判。 是对每一个还在这个国家挣扎求生的人,最残酷的判决书。
那一刻,苏淮感到一种彻骨的寒意。
他终于明白为什么这些人会疯了。
因为k说出了他们心里最深处的恐惧——联邦梦,早就碎了。
??&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。