怎么解释,这部电影因为出了双蛋黄影后,他也是去补过原着的,可以说,电影的改编把原着的立意拔高了,属于那种剧比书优秀的例子。
类似的还有《甄嬛传》《知否》。
《甄嬛传》原着有抄袭争议,把人家错字一并抄了,只因剧拍的太好,成就一个经典。
《知否》也是,原着那个嫡嫡道道,剧版真正做到去其糟粕取其精华。
“短篇不能照原着拍,撑不起两个小时的电影,我会加进去一些东西。”
“哦……啊?你不是最讨厌魔改原着吗?”
“你就当我双标吧,别人魔改我重拳出击,我自己愿意咋改就咋改!”徐理直气壮,谁让他是挂比呢。
“另一个女主找谁演?”
“没想好,等我剧本写出来再说,先把听雪楼拍完的。”
孟知意默默看了他一会儿,下保证,“你放心,我知道你对那部剧的在意,我保证演好,不给你丢人。”
“恩?”
“巾帼宰相。你还是为了练手吧。”
哦,她误会了。
徐青弘不打算解释,点头道:“你这么理解也行。”
午休结束,拍摄继续。
孟知意仔细观察徐青弘的导演方式。
太细了,几乎是手柄手在教,从走位到表情再到台词的语气,只要他演一遍,演员一比一还原复刻就行。
趁着搭景的时候,孟知意把自己的疑问问出口。
“这个问题啊……我的导演方式是受到一位前辈的影响,他不认识我,我自己学的。”
“谁啊?”
徐青弘一边翻剧本一边回答:“你上b站搜武林外传花絮,看尚景导演是怎么导戏的,他就是一句一句给你对,语气、重音、表情,说话的那个人是什么反应,旁边的人又是什么反应,每个人都不闲着。”
“现在的剧,一个镜头怼脸,谁的词拍谁,说完了再切下一个人,定镜头拍起来多简单啊,缺点是成片没有那种生活气息,显得特别干巴。”
“重点看包大仁那集,无双被殷十三劫持,他是怎么跟大家说演戏的,虽然是喜剧效果,但说的很真。”徐青弘看景准备好了,丢下这句话去导戏。
孟知意先搜武林外传花絮,她以前大概看过,看的都是搞笑的,这次专门看导演的导戏方式,在里面发现熟悉的一脉相承的影子。
他自学的?老板是个天赋怪啊!
孟知意找到包大仁那集,很多观众觉得包大仁那几集和南宫残花那集太烦人了,重温的时候直接跳过。
“咋个说,戏不好还不许别人说啊,什么态度!”
她默默记下包大仁这句台词,这是这段表演的精髓所在!
??&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。