的临摹复制工作了,而应该是要在如梦似幻、充满迷离恍惚之感的那种感知领域里,凭借坚韧不拔的毅力来艰难地完成赋予形体并且加以点亮的艰巨任务才行;至于章句的撰写,则更像是成为一名孤苦伶仃的宇宙旅客一样,需要依靠言语文字当作自己手中紧握不放的锐利武器,然后义无反顾地冲入到毫无任何意义可言的茫茫沙漠当中去,鼓足勇气亲手建造出一片属于自己的充满希望之光的绿洲来。
从这个角度来看,这句古老的对联经历了一场惊心动魄的逆转:它首先用“大梦”和“为客”来作比喻,表面上似乎要挖空传统观念和意义的根基,但实际上却把创造的重任和尊严完全归还给了处于有限性和偶然性之中的人类本身。
当我们意识到天地可能永远不会醒来时,我们反而能够凭借着更加清晰的自我意识去构思梦想的脉络;当我们勇敢地面对混沌原本就没有主宰者的时候,我们反而能够以一种更加负责任的态度,承担起成为自己意义世界的“主人”的角色。
也许,真正伟大的作品正是源自对于梦幻般现实的深刻理解以及试图超越这种现实的努力;而那些真正精妙绝伦的词句,则可能出现在人们坦然接受自己只是过客之后,仍然义无反顾地选择为这片广袤无垠的混沌赋予名字的那份勇气当中。这绝非是一种自欺欺人的行为,而是在洞察到根本性困境后的一种更为壮烈且无比真实的创造力展现。
??&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。