来的绝对距离感。任何敢于挑战他们权威的存在……都悄无声息地消失了,没有公告,没有痕迹,仿佛从未存在过。魔法部对此讳莫如深,所有相关的档案都被列为最高机密,仿佛谈论本身就是一种亵渎。” 他的目光扫过瑞博恩,带着一种复杂的意味,“他们就像矗立在时间长河岸边的古老石像鬼,沉默地守护着不为人知的秘密,而我们……只是匆匆路过的旅人。”
穆迪的讲述并非慷慨激昂,而是带着一种近乎刻板的、公事公办的陈述感。他的目光并未完全离开瑞博恩,更像是在观察他的反应,评估这个顶着敏感姓氏的少年在听到这些信息时的细微变化。这是一种试探,也是一种提前的警告。 当他说到“悄无声息地消失”和“魔法部讳莫如深”时,客厅里陷入了一种更深沉的寂静,连壁炉火焰的噼啪声都显得格外清晰。几位资深的凤凰社成员交换了眼神,显然,穆迪所说的内容,在他们内部也属于需要谨慎对待的范畴。