经任职的女校校长推荐过来的,暂时看不出性格怎么样。总之,学校的事情非常顺利,图书室现在也被书籍填满了,不少人一有空就去那里坐一坐,看看书。
就在阿尔娜思考着到哪里再弄一批书籍,填充一下还剩了不少地方空着的书架时,窗外传来了一个熟悉的声音。
“艾萨斯先生!"凯瑟琳德.包尔夫人的声音穿过了喧嚣,“这里的主人呢?”她一收到艾萨斯的信就赶过来了,打算亲自盯着自己的马车改造。但现在居然没人迎接她?
克拉奇第一下就站了起来,“这位是……”“我们的赞助人,"他的老板这样说,一溜烟似的飞快跑下了楼梯,像是扑向羊的饿狼,“凯瑟琳夫人!我在这里!”凯瑟琳夫人不耐烦地站在原地,后脚跟敲着地面,“你就是这样迎接我的,艾萨斯?”
她不满地说,“给我寄了含糊的信件,说你的技术有了新进展,然后像个不守规矩的马夫一样躲在屋子里?你在里面干什么?”“我在和克拉奇第先生聊天,他是我的会计,"阿尔娜叹了口气,想着到底从哪里找几个会计师出来,“我的工厂需要雇新的会计。忙不过来了。”凯瑟琳夫人眯起了眼睛,上下看了看面前这个家伙。确定艾萨斯不是有意怠慢之后,她放松下来,露出一种类似赞许的表情。“嗯,至少你将财政责任置于轻浮之上,"她严厉地对着他的男仆做了个手势,男仆艰难地将几个箱子从后面的马车上拖了下来。阿尔娜的眼睛亮了,非常期待,“给我的吗?”“算是吧。罗辛斯图书室的丢弃物,"凯瑟琳夫人对这几个箱子里的东西嗤之以鼻,“拉丁语语法。机械书籍。还有一些我的牧师们愚蠢地送给安妮的……无用小说。”
她轻蔑地一挥手,“烧了它们吧。随你的便,我才不管呢。”停顿一下后,她又看向艾萨斯,“你说需要招聘新人?我管家的侄女在找工作。那个女孩的字相当工整。”
阿尔娜用力地点着头,“好的!请推荐给我!”她双手合十,几乎想把凯瑟琳夫人提起来抖一抖,看看有没有更多的掉落,“凯瑟琳夫人,还有什么…别的丢弃物吗?你不需要的那种?”她走之前,怎么没能腾出时间去罗辛斯庄园翻一下垃圾桶?肯定比尼日斐尔德的垃圾桶好东西多!
凯瑟琳夫人的眉毛挑了起来,但被她的帽檐遮住了。“丢弃′意味着毫无价值,"她尖刻地说。“…好吧,″阿尔娜遗憾地叹气。
“不过,"凯瑟琳夫人停顿了一下,“罗辛斯的阁楼里确实有多余的家具。有缺口的几个罐子。已经过时了的旧钢琴。”她敲着自己的阳伞柄,“你自己去拿,或者你派人去拿。我不会让我的仆人累死累活地支持……你热衷的慈善事业。”