“如果,我把这些帐本、这些证词、连同你和爱尔兰人交易的脏物,一起交给联邦检察官,你猜会发生什么?”
“你的那些朋友?奎因?路易吉?卡拉汉?”首领轻篾地笑了笑:“他们会是第一批冲上来,把你撕成碎片的豺狗,为了向政府证明他们和你无关。”
“到时候,你的工厂会被查封,你名下全部财产都会被没收。”
“而你”
首领居高临下地俯视着他:“你会站在绞刑架上,当着全旧金山的面,跳上一支脖子被拉长的舞蹈。”
“最后,是你最关心的家人。”
首领嗓音压得极低:“没有了你的钱,没有了你的保护,莎拉、大卫,还有你那个漂亮的小女儿丽贝卡,他们会去哪里呢?一个漂亮、风韵犹存的寡妇,一个可爱的男孩,还有一个七岁的小女孩。”
“他们会成为巴伯里海岸最抢手的货色。或者,就象我刚才说的,被卖到墨西哥。我听说,在索诺拉的银矿和妓院里,她们会很受欢迎。那些老墨,可不会怜香惜玉哦。”
“不,不要!”索利呜咽着,彻底崩溃了。
“你们到底要干什么?”
“我们不要你的命,罗斯先生。”首领拿出几份崭新的法律文档,丢在索利面前。
“我们,可是正经生意人。”
索利哆嗦着拿起文档。
第一份,是《资产全权转让协议》。罗斯精工和罗斯化工的全部股份、技术专利、土地所有权等等,无偿转让给一家他听都没听过的、在特拉华州注册的白虎控股公司。
第二份,是一张两百万美金的《高利贷借款协议》。罗斯的个人名义,向这家公司借款。利率百分之五十,按日复利。
这他妈的是要他死!
索利猛地抬起头:“我不能签!我签了你们也一样会杀了我们!那我可就什么都没有了!”
“不不不。”
首领摇了摇手指:“你签了,你就有活路。我们讲信用,到时候你和你的家人就可以离开。我们会给你留一条生路。”
“我不信!我凭什么信你们这群魔鬼?”
“唉,看来你还是不相信我们的诚意。”蒙面首领转向门口。
“算了,先让你看看我们的诚意吧。”
他轻轻拍了两下手。
办公室的门,再次被打开。
一个穿着白色睡衣的小男孩有些害怕地站在门口。
当他看清屋子里那个狼狈不堪的身影时,小脸上浮现出几分困惑。
“papa?”
“大卫?”
“papa!”小男孩直接哭了出来,跌跌撞撞地跑过去,紧紧抱住索利的腿:“papa!我好怕!这里好黑!我们什么时候回家?”
他一把抱住自己最心爱的儿子,将脸埋进孩子的卷发里。
这个刚才还不可一世的军火商,此刻哭得象个孩子。
“莎拉呢?你妈妈呢?丽贝卡呢?她们在哪儿?”
“妈妈和丽贝卡在马车上。”
大卫抽泣着:“家里来了好多陌生的叔叔。他们说带我们去一个很好玩的地方,然后就把妈妈和姐姐带走,让我来找你。”
蒙面首领走了过来,蹲下身,轻轻摸了摸大卫的头。
“这孩子真可爱,长大以后,一定也是一位象您一样成功的犹太商人,您说是吗?”
索利惊恐地看着他,不敢说话。
“我的人在调查您的背景时,发现了一些很有趣的事情。”
首领慢悠悠站起身:“我听说,您在德国汉堡,还有很多粮食生意?”
“那或许是您一家人最好的归宿。美国太危险了,您说对吗?回去吧,回到您的故乡去。”
这才是真正的图穷匕见。
他们不但要夺走他在旧金山的一切,还要把他直接赶出这个国家。