9世纪末的铁路大亨和矿业巨头,帕特里克·康纳利于1888年创立。”
“牧场的创建,最初是为了给他旗下的北太平洋联合矿业公司,提供肉类和木材补给。”
“康纳利家族在1902年,斥巨资从bnsf铁路(伯灵顿北方圣太菲铁路公司)的主干线上,修建了一条长达五英里的铁路专用侧线。”
“这条铁路直通牧场的心脏地带。在那个时代拥有这样一条私人铁路,无疑是是财富和权力的终极像征。”
“而现在,您的牧场里拥有一个真正意义上的私人火车站。”
“只要您需要,随时可以调度bnsf的货运列车,将世界上任何地方的重型物资直接运抵您的王国腹地。”
“这项资产,目前在帐面上的评估价值约为八百万美元。但它的战略价值,是任何金钱都无法衡量的。”
“它赋予了这片看似与世隔绝的土地,与整个北美大陆进行工业级物流交换的能力。”
林予安在之前就知道了这条铁路的存在,未来他正打算用这条铁路来运载建设北极馆的材料,所以对此并没有很惊讶。
亚瑟切换到报告的最后一页,上面没有任何图表,只有一张航拍壮丽的牧场全景图。
“最后,是巨石河遗产牧场最珍贵的,也是真正无价的资产,无形的特权与活的生态系统。”
“牧场拥有流经此地的巨石河及其主要支流,在1888年就被州政府记录在案的第一优先序位高级水权。”
“1888年这个年份至关重要,根据美国西部的优先占用原则,这意味着无论未来怀俄明州面临多么严重的干旱。”
“在所有1888年之后注册的水权都被限制甚至切断供水时。”
“巨石河遗产农场,依然有权取走法律许可的全部水量!”
“根据过去十年的流量监测数据,在最干旱的8月份,巨石河的总流量最低会降至每秒300立方英尺。”
“而根据我们的水权许可,我们有权取走其中的60立方英尺,即总流量的20。”
“这足以保证我们三千英亩农田的灌溉,以及所有牲畜和人员的用水。”
“在水资源日益紧张,水权交易价格屡创新高的美国西部,这项权利就是真正的黄金,是这个王国绝对的不可动摇的基石。”
“其次,是狩猎与渔业权。先生我们牧场拥有的,并非一份普通的许可。”亚瑟的语气中带着一丝讲述历史的庄重与敬畏。
“它源自一份在1892年,由新成立的怀俄明州议会投票通过,并由州长亲自签署的《土地与自由法案》中的一份特别附录。”
“这份附录,旨在表彰那些在美国西部开拓、印第安战争以及建州过程中,立下赫赫战功的十三位勇士。”
“州政府将当时将十三片土地授予了他们,并同时赋予了他们在这片土地上进行渔猎活动的、近乎与州同级的永久性自主管理权。”
“这在当时,被视为新生州政府给予其奠基英雄的最高荣誉。”
亚瑟的语气中带着一丝激动,亚目光中流露出一丝感慨然后说道。
“历经一百多年的风云变幻、家族更迭,当年那十三份勇士宪章,大部分都已因为各种原因被州政府收回或失效。”
“时至今日,依然完整被法律承认并严格执行的,只剩下了三份。”
“而我们巨石河遗产牧场的内核土地,正是当年那十三份遗产中,最大也是最完整的一份!”
“这份勇士宪章,比州渔猎局后来颁发的任何‘a级许可’都要更古老更高级、也更不可动摇!”
“它赋予了您,作为这片功勋之地的合法所有者,在这片土地上拥有近乎绝对的自主权。”
“简单来说,怀