风华居 > 其他类型 > 华娱从雪姨开始 > 第243章 241.大热,首个奖项

第243章 241.大热,首个奖项(1 / 5)

2月中旬,距离第82届奥斯卡金像奖颁奖礼仅剩不到三周。

《寄生虫》的冲奥之路进入最关键的衝刺阶段。

不同於国內官方层面的直接发声。

2月18日上午十点,洛杉磯比弗利山庄的一间豪华酒店套房內,一场特殊的专访正在进行。

房间被精心布置成简约的访谈场景,背景板上没有多余的標识,只摆放著一盆新鲜的白色蝴蝶兰,光线柔和的聚焦在沙发上。

叶柯身著一身浅灰色定製西装,內搭白色衬衫,没有系领带,领口隨意的解开两颗扣子,既保持了专业感,又透著一丝轻鬆隨性。。

这是《寄生虫》获得奥斯卡提名后,叶柯接受的第一场全球顶级媒体独家专访。

“叶柯导演,《寄生虫》入围奥斯卡五项提名,这是中国导演在奥斯卡史上的突破性成就,你认为这部影片能够获得国际评委认可的核心原因是什么?”。

叶柯微微前倾身体,自光从容而真诚:“我想核心是共鸣。《寄生虫》没有刻意去呈现所谓的东方符號,也没有迎合西方市场的审美偏好,而是聚焦於阶级差异,人与人的依存关係。

<

这些全人类共同面临的社会议题。

无论你来自哪个国家、哪个阶层,都能在影片中看到自己或身边人的影子,这种对人性和社会的真实刻画,我认为是它能够跨越文化壁垒的关键。”

他顿了顿,继续补充道:“另外,影片的创作团队付出了极大的努力。

为了还原穷人一家居住的半的下室场景,我们没有搭建摄影棚,而是特意找了一间废弃的半的下室,演员们在那里住了一个月体验生活。

这种对真实的追求,我想也是打动评委的重要原因。”

这场专访持续了整整两个小时,叶柯围绕影片的创作理念、镜头语言、演员调度进行了深入且坦诚的分享。

专访內容於次日在《纽约时报》纸质版和网络版同步刊发,標题为《

:一部跨越文化的全球寓言》。

文中引用了叶柯关於电影无国界的观点,称这位年轻的导演,用一部作品打破了西方对东方大国电影的刻板印象。

紧接著,叶柯的海外专访行程排得满满当当。

做客路透社直播间,与全球网友在线互动,回应奥斯卡夺冠概率,未来创作计划等热点问题。

除了平面媒体和网络直播,叶柯还密集亮相海外电视媒体。

隨后他受邀做客北美有线电视新闻网n的王牌访谈节目《拉里·金直播》,这是该节目首次邀请中国导演担任嘉宾。

“叶导,有西方影评人认为,《寄生虫》的主题过於黑暗,不符合奥斯卡的偏好,你怎么看?”

叶柯笑了笑,回应道:“我不认为黑暗是影片的標籤。

影片確实揭示了社会的一些现实问题,但核心是希望引发观眾的思考。

思考人与人之间如何更好的相处,思考社会如何更公平的发展。

这种对现实的关注,本身就是一种积极的態度。

奥斯卡评选的核心是作品的质量,而不是主题的光明或黑暗,我相信评委们能够看到影片背后的深层意义。”

节目播出后,在美国引发了广泛討论。

不少观眾在n官网留言:“叶柯的回答很有深度,让我对《寄生虫》有了新的认识,原来东方的导演思考这么前沿,期待看到更多他的作品”。

据n收视数据显示,这期节目当天的收视率较往期提升了30,其中年轻观眾占比大幅增加。

与此同时,叶柯还积极参与各类海外电影沙龙和学术交流活动,与奥斯卡评委、好莱坞电影人、高校学者进行深度对话。

2月23日,他出席由南加州大学电影艺术学院举办的“全球电影创作论坛”,现场匯聚了10多位奥斯卡评委、20多位好

最新小说: 叔宠 普通的我被太子觊觎后 硝烟散尽,征途星辰大海 被五条拆家的我诅咒了他 哆啦A梦:大雄!朱雄英的雄!! 死亡游戏,从押解女囚开始 爹女尊,妈男尊[九零] 娶了退婚对象的孪生妹妹 萧澈夏倾月_ 从渔船杂工到气象学专家