的。
“林顿小姐,感谢上帝,相信您是能听劝的。”
“不说他,说说你吧艾伦,你如此聪慧,是因为阅历,还是你读过书呢?”
“这里一年到头都是老面孔,并不能使我智慧。”艾伦洋溢出着别样的喜悦,“是的林顿小姐,我读过很多书,画眉山庄的图书室,除了希腊文和拉丁文的不认识,可再找不到有哪本书我没看过。对于一个穷人的女儿,也只能做到这么多了。”
“很好耐莉。”伊莎贝拉亲密地叫她小名,“那以后你多余的时间,来给我讲书吧,我正需要这样一个人呢。我会每个月额外给你一英镑作为这部分工钱。”
艾伦简直不敢相信,不仅因为整整一英镑的额外收入,更因着这份工作能像家庭教师一样的被尊重。
“再不回去,你的锅就要糊了,耐莉!”
凯瑟琳向屋子大步走回去,分明是要原本只该属于她的艾伦和希斯,都跟上她才行。
“去吧耐莉,我的牛肉要全熟的,谢谢。”
艾伦刚走,伊莎贝拉耳边就响起希斯的低语,“我相信耐莉描绘的我,是一个黑色的画面,你是会怀疑她在说谎?还是相信我是个恶人?”
“会不会是第三种情况,”她玩味地回看他,“你是不是恶人,我根本没兴趣知道。”
希斯捏住那俏丽的尖下巴,凑近这张目中无人的脸,似乎想要继续刚才未完的事情。
“下次我们找个没人打扰的地方。”那漂亮的眼睛现在清醒得很了,她摸上他那只手,用哄孩子的语气道,“回去记得好好整整你的头发,胡子再刮干净些,别再浪费你这张高贵好看的脸了。”
伊森这时走来了,带着一个人。
“林顿小姐,您要找的人带来了。”
他本想提醒希斯先生,那个距离实在够不上绅士,但林顿小姐不以为意的大方样子,倒叫他不好开口了。
他依着小姐要求,找来了庄里没了工作,但可靠老实的高大汉子。
“好,我问些问题再定,噢,对了,再去给我买一把,我哥哥那种能藏在手提袋的,象牙柄的燧发qiang。”
希斯看伊莎贝拉问那汉子问题,谨慎的简直有乡警的派头,完全没了跟凯瑟琳回屋子的念头,他像看一只突然会说话了的猴子一样,紧紧地盯着她。
这期间她的贴身女仆也找来,给她过目那些纯自然的胭脂水粉。
“你变了,伊莎贝拉。”希斯得出结论,“你小时候只会找爸爸妈妈,和埃德加抢那只笨狗,哇哇大哭,是个惯坏了的废物......”
“请注意您的言辞,”伊森打断他,“希斯先生。”
希斯显然并不在乎管家的评价,“就是个废物娇宝贝,现在你倒是,比你那乳臭未干的哥哥更像个人了。”
“像个人,”伊莎贝拉算是明白他的意思,“是的希斯克里夫,画眉山庄是有人的。”
这句带有警告意味的回答,令他离眉毛近的深眼睛缩得更深了。
“伊森,庄子上谁最了解外面的世界?我是说,了解现在大不列颠的城市发展到什么地步了?比如伦敦,你能明白我的意思吧?替我去约这样的人。”
“小姐,您这样失礼的要求,恕我不能从命,否则林顿先生......”伊森顿住,灵光一动道,“或许您并不需要抛头露面,可以问眼前的希斯先生不是么?他是出去过的,甚至庄子上大约不会有比他知道更多的了。”
希斯似乎陷入了那种惯常的缄默,他的脸上看不出喜恶了,伊莎贝拉想到刚才艾伦的话,没有开口探问,因为即便那人愿意告之,她也不太敢直接信呢。
她想知道的信息,要很具体,要很准确才行。
*
麻布纸被揉作团,懊恼地扔了一地,小狗凡尼在里面打着滚。
已经两周多了,她虽然已经习惯用羽毛笔画