风华居 > 女生小说 > 非典型炮灰 [快穿] > 第十一幕 伊甸园的蛇

第十一幕 伊甸园的蛇(3 / 6)

在公元纪的东洋,那时候这个国家被外国占领,战争中女人永远都是最先收到迫害的,像蝴蝶夫人这样的艺妓嫁给驻扎在本国的外国军官,后来又被抛弃的女人不在少数。

在皮埃尔的原著《菊子夫人》中,尚且还可以说是婊子和嫖客的各取所需,但经过普契尼的改编后,婊子和嫖客之间一下子就萌生出山盟海誓的爱情了?后来的《西贡小姐》也是如此。归根结底,不过是公元纪时的西方人对东方女人不切实际的意淫而已。

不过,抛开隐含的文化本质,现在有些人不也是这样的吗?又想对方无怨无悔地深爱自己,又想着琵琶别抱,还缠缠绵绵不肯放手,你说这人也挺贱的。”

他这话说得恶毒又不留情面,雪莱感觉心口一抽,不由地握住胸前的十字架,神情恍惚地想:婊子和嫖客……那这么说,他不也是被父亲卖给路德维希的?他不也是出来卖的?

如同轰雷掣顶一般,雪莱感到一阵强烈的厌恶与恐怖,他总感觉自己是掺透什么人间真理,不由打了个寒战。

文森特笑呵呵道:“那么讨厌,那为什么还要扮演呢,我又不会逼你。”

拉斐尔冷哼一声,别扭道:“你管我?我不告诉你,我乐意。”

“好好好,不告诉我。”

他的纵容反倒让拉斐尔有些不好意思,嘴唇嗫嚅道:“一开始确实不想出演,但你把你改编后的剧本给我看后,我一下子就喜欢上了。”

文森特在改编这场戏剧中,修改了蝴蝶夫人临死前的心境,原著里她拔刀自尽时,完全是出于对上校的痴恋,以及因对方的抛弃彻底绝望后做出的极端行为,这完全是在满足特定人群的心理。

但在文森特改编的剧本里,他创造性地融入《源氏物语》中六条妃子这一人物的部分性格。

文森特:“六条妃子是《源氏物语》中前东宫太子的妃子,也是光源氏的婶婶,丈夫过世后,她也成为源氏的情人之一。可源氏风流多情,六条妃子渐渐地被他疏远。雪莱,你觉得这样的六条妃子,她会不会怨恨源氏?”

雪莱认真想了想:“大概是会的吧。”

六条妃子是个出身高贵的女人,她放下自尊和矜持,飞蛾扑火般地爱上源氏,却渐渐被他疏远。她怨恨源氏的薄情,却又渴求他施舍的那丝温存,那个年代女子受的教育让她无法倾吐她的怨恨,以至于她生魂出窍,无意间害死源氏的情人,最后羞愧出家。

文森特加入的就是六条妃子的“怨”这一元素,所以莎乐美剧团呈现出的《蝴蝶夫人》有别于过往的所有剧目,甚至在原著的最后一幕戏后面,文森特还原创了一段唱曲,让蝴蝶夫人以鬼魂的形式进行自白,重点表现她刻骨的恨,痴怨的恨。

她的恨到底是为的什么其实并不重要,观众可以理解为她对上校薄情寡义的怨恨,亦或是一个弱女子对反复无常的命运的控诉。

这种形式标新立异且十分大胆,又不会过于魔改原著,广受好评。

拉斐尔轻叹道:“怎么可能不怨呢,相遇时双方都那么美好,结果发现对方只是个狼心狗肺的肮脏玩意。”

说这话时,他眼中闪过意味不明的光,似是悲戚,又似是怨恨。

他们聊这些话题时,雪莱有些自卑地低下头,他们口中说的什么《菊子夫人》、《源氏物语》,这些古典文学他都不是很懂,隐含的文化本质他也完全没看出来,感觉自己完全插不上话,只会傻乎乎地说好。

其实雪莱早就发现自己和奥丁格格不入,那天欢迎会上的小公子聊奥丁最新上演的音乐剧,聊最新款的服装,聊的书籍要不就是乔治奥威尔的反乌托邦文学,要么就是爱伦坡所代表的哥特文学等等。

而他在旁边完全插不上话,感觉自己和他们比起来像个乡巴佬

最新小说: 位面小卖部经营日常 祖传玉佩送老公了! 猫又不想让二传知道喜欢的是他的托球 公主今天想篡位了吗 玩家角色扮演卡[无限] [火影]佐樱黑穿越成春野樱 喜欢太监怎么了 娇蛮摘月亮 怀崽王爷住进我的空调房 阶上春漪