刊在对龙国的态度改变了?还是说被龙国资本收购了?
随着林元章翻到期刊的第一页,大家都看到论文的正文。只见满页面几乎都是英文,只是在论文标题下面有一行汉语。原来是用两种语言写的标题,虽然有些失望《Nature》没有被龙国资本收购,但是大家也更加吃惊。
为什么?
原来在这个世界的第一次世界大战后,全球物资紧缺。当时因为各国减少了大量人口,而且减少的都是青壮劳动力,所以全球经济恢复很慢,食物的供应一直是个大问题,大部分国家都长期陷入粮食危机。
此时意达里国一位植物学家多美尼克改良了小麦的基因,让小麦的产量大幅提高。他受邀在《Nature》上发表论文时,因为助手失误,提交的论文标题用的是意文。而当时的《Nature》主编为了表示对多美尼克的敬意,就用了两种语言文字的标题。
后来又发生了两次对人类有重大贡献的论文发表时,刚好论文是在《Nature》投稿的,被《Nature》特地用两种语言文字写论文的标题。
这样在学术界就多了一个美谈,也多了一种特例。一旦这种特例出现,那就说明又有一种对人类影响重大的技术诞生了。
林元章看到大多数学生露出惊讶的表情,就回想起自己刚才在办公室里从电脑上看到那行汉字时的心情,比这些学生的惊讶要复杂许多。
上个星期听沈嶙对自己说,他对“应用菌落分解有机物来发电”有想法,认为要出成果恐怕要经过一段时间的研究才可能有些眉目。因为这是一个全新的领域,一个甚至还没有学者提出过相关概念的领域,所以作为开拓者,每前进一步都可能是艰难的。
可是今天早上,一篇完完整整的成果论文就这么突兀地摆在自己眼前,而且是《Nature》的封面,还TMD用英汉双标题!作者就是自己的学生——沈嶙!如果说没看到作者名时,他绝对认为论文是微生物学界的某个大拿取得的成就。因为不说其他方面的,就是论文的审稿速度也是不可能这么快的啊!好吧,审稿速度还真可能不是问题,那小子有先例。但是课题的需要的研究时间总需要的吧!
请问把自己换做任何其他人,他们能信?他们敢信?
反正林元章最后不得不相信,毕竟存在即合理。他也不再纠结于信与不信,上课时间到了,他得到教室给学生们上课了。
好吧,该上课了,面前的这些家伙距离沈嶙已经太遥远了,没必要用沈嶙来做榜样激励他们。
林元章知道今天或许会有很多人为这篇论文感到惊讶,但他完全不会料到这篇论文会引起多大的震动。