至于保密,更不在话下,他的口风如果不够严实,也干不了“南堂”的通译的活儿。 于是,一口应承下来。 这个安排的妙处在于,文通译这个“中人”,是要做“牺牲”的,则案发之后,一切一切的锅、包括阿历桑德罗神父起了什么怀疑,统统由文通译来背,而死人是不会说话的,所以,绝无事机外泄之虞。 *