号99712的书架找一本叫作《HURROSFLO》的书——那是古代巨龙语,我给你张纸条,你照着这个名字去念就行。还有……”
卡尔德隆一口气儿说了十几本书,听得杨海胃里翻江倒海,他二大爷的,足足十万多个书架,这得多少书啊?老家伙记性就那么好,居然把书的位置都能记住了。可叹当初为什么自己会鬼迷心窍,和他玩起什么青蛙落水令来呢?
幸好数到一万多只青蛙的时候太阳落山了,否则出丑的人……反正不会是卡尔德隆就是了。
杨海真正去看的时候才呸了一声,这个房间里面居然是经过空间魔法的第二次折叠的。怪不得看起来只有两千多平方米的地方,书架却跟一片海洋似的。
把书给找全再回来的时候,已经过了有一段时间。杨海把书往桌子上一放。
卡尔德隆懒懒地说:“准备好《恶魔语、古代神语常用词典》。”
杨海手忙脚乱地从一堆书里面拿了出来。
“好了,打开《URSHING》这本书,自己看恶魔语的意思。把书翻到1440页,第三段,用词典翻译出来,念!”
杨海一阵蛋疼,异常吃力地照做了。
“嗯……唯一……吃亏的人……就是……龙神派洛特。”恶魔语的语言习惯十分操蛋,颠倒不堪,杨海尽可能调整顺序,得到了一句通顺的话。
卡尔德隆的暴栗毫不留情地敲了过来。
“恶魔语?那是恶魔语的语法习惯吗?”卡尔德隆指着书:“这句话的意思是,唯一能令吃亏的就是龙神派洛特。”
杨海就十分纠结:“敢问什么叫做令吃亏?”
“这都不知道?”卡尔德隆恨铁不成钢的讲:“看到助词IRT了没有?这里省略了一个他。令他吃亏!”
……别逼我这个文明人动用草泥马神兽,那就不好了。杨海闷头看书,鬼才知道恶魔语是这么习惯省略的,他刚才还看字典上说:“IRT,恶魔语语气助词,无实意。”就没在意,原来这就是语气助词。可为什么语气助词会有代词的作用?为什么?
杨海一路磕磕绊绊地翻译了下去。
“唯一能令他吃亏的就是龙神派洛特,那是魔王巴菲特一生的恐惧和耻辱。”杨海看了半天,翻译了一句。嗯,通顺,也没忽略什么,这次应该是正确的。
卡尔德隆喝道:“错了!再仔细看!”
“那是魔王巴菲特一生的耻辱和恐惧?”杨海憋了半天,只说出来这么一句。
“滚!”卡尔德隆哭笑不得:“恐惧修饰的是魔王!”
“对啊,恐惧的魔王,魔王感到恐惧。”杨海挠着头说,“怎么——”
“恐惧修饰的是魔王,不是巴菲特,懂吗?那是恐惧魔王巴菲特一生的耻辱!”卡尔德隆解释道。
杨海没话说了。
他又继续磕磕绊绊地继续翻译了下去,一路上卡尔德隆挑出无数错误,终于把这一段翻译完了。
杨海看着纸上通用语的译文,泪流满面,按照卡尔德隆的要求完整地念了一遍:“唯一能令他吃亏的就是龙神派洛特,那是恐惧魔王巴菲特一生的耻辱,但他从来不言寻仇。龙神的利斧并没有在他身上留下痕迹,但雷霆之怒却把他的左臂砸得粉碎,闪电之力的灼烧造成了永久性的损毁,那条手臂至今为止没能生长出来。”
然后他们开始翻译各种各样的书,巨人语、龙语、天界语、古瑟拉姆语、卓尔精灵语、侏儒语、矮人语……光是字典就摞了好高。卡尔德隆让他读了几段书之后,把战锤往杨海这里一推,说道:“现在你仔细看一看,用刚才我教给